what have you been up to به فارسی

خواص دارویی و گیاهی

what have you been up to به فارسی
what have you been up to به فارسی

plus+

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

what have you been up to به فارسی

در سایت چی میگن صد ها نفر به شما
در ترجمه جملات یا
اصطلاحات فارسی به انگلیسی و
ترجمه فارسی اصطلاحات
تکنیکی انگلیسی کمک میکنند .

app chiMigan اپ چی‌ میگن


app chiMigan اپ چی‌ میگن


29,084 پرسش


49,146 پاسخ


43,312 نظر


9,025 کاربر

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در
تبدیل جملات فارسی
به انگلیسی، تبدیل اصطلاح
های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی
چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی،
آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن
معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی
انگلیسی است.

1
general::
Phrase(s): What have you been up to?

Inf. I haven’t seen you for a long time, so tell me what you have been doing? • Hi, Tom. Where have you been? What have you been up to? • What have you been up to? Busy, I am sure.

McGrawhill’s American Idioms And Phrasal Verbs

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

مترادف:  
accomplish
carry out
execute
perform
undertake

1.
I

do

the

cooking

but

Joe

does

most

of

the

cleaning
.

1. من آشپزی می کنم اما “جو” بیشتر تمیز کاری را انجام می دهد.

2.
I’ve

got

nothing

to

do
.

2. من هیچ (کاری) برای انجام دادن ندارم.

what have you been up to به فارسی

3.
We

did

a

lot

of

talking
.

3. ما خیلی صحبت کردیم. [صحبت انجام دادیم]

4.
What

are

you

doing

tonight
?


4. امشب چه (کار) می کنی؟

5.
What

should

we

do
?

5. باید چه کنیم؟ [چه (کاری) باید انجام دهیم؟]

6.
would

you

do

me

a

favor
?

6. امکان دارد برای من کاری انجام دهید [لطفی به من می کنید]؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
Do

you

speak

English
?


1. آیا انگلیسی صحبت می‌کنی؟

2.
I

don’t

know
.


2. من نمی‌دانم.

3.
When

does

your

train

leave
?


3. قطارت کی راه می‌افتد؟

4.
Where

do

you

work
?


4. کجا کار می‌کنی؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
“Can

you

lend

me

some

money
?
’”

“Sure—will

$20

do
?

1. «می‌توانی کمی به من پول قرض بدهی؟» «حتما – 20 دلار کافی است؟»

2.
these

supplies

will

do

for

the

road
.

2. این آذوقه برای راه [مسیر] کافی خواهد بود.

3.
This

room

will

do

me

nicely
,
thank

you
.

3. این اتاق برای من مناسب خواهد بود، ممنون [این اتاق باب دل من است، ممنون].

4.
Will

this

soup

do

for

dinner
?

4. آیا این سوپ برای شام کافی است؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
I

like

the

way

you’ve

done

your

hair
.


1. من مدل موهایت را دوست دارم.

Informal
مترادف:  
get-together
party

1.
Are

you

having

a

big

do

for

your

birthday
?

1. آیا برای تولدت قرار است جشن مهمانی بزرگی بگیری؟

what have you been up to به فارسی
what have you been up to به فارسی
10


منتشر شده

در

توسط

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *