معنی do you love me به فارسی

خواص دارویی و گیاهی

معنی do you love me به فارسی
معنی do you love me به فارسی


گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

مترادف:  
accomplish
carry out
execute
perform
undertake

1.
I

do

the

cooking

but

Joe

does

most

of

the

cleaning
.

1. من آشپزی می کنم اما “جو” بیشتر تمیز کاری را انجام می دهد.

2.
I’ve

got

nothing

to

do
.

2. من هیچ (کاری) برای انجام دادن ندارم.

معنی do you love me به فارسی

3.
We

did

a

lot

of

talking
.

3. ما خیلی صحبت کردیم. [صحبت انجام دادیم]

4.
What

are

you

doing

tonight
?


4. امشب چه (کار) می کنی؟

5.
What

should

we

do
?

5. باید چه کنیم؟ [چه (کاری) باید انجام دهیم؟]

6.
would

you

do

me

a

favor
?

6. امکان دارد برای من کاری انجام دهید [لطفی به من می کنید]؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
Do

you

speak

English
?


1. آیا انگلیسی صحبت می‌کنی؟

2.
I

don’t

know
.


2. من نمی‌دانم.

3.
When

does

your

train

leave
?


3. قطارت کی راه می‌افتد؟

4.
Where

do

you

work
?


4. کجا کار می‌کنی؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
“Can

you

lend

me

some

money
?
’”

“Sure—will

$20

do
?

1. «می‌توانی کمی به من پول قرض بدهی؟» «حتما – 20 دلار کافی است؟»

2.
these

supplies

will

do

for

the

road
.

2. این آذوقه برای راه [مسیر] کافی خواهد بود.

3.
This

room

will

do

me

nicely
,
thank

you
.

3. این اتاق برای من مناسب خواهد بود، ممنون [این اتاق باب دل من است، ممنون].

4.
Will

this

soup

do

for

dinner
?

4. آیا این سوپ برای شام کافی است؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
I

like

the

way

you’ve

done

your

hair
.


1. من مدل موهایت را دوست دارم.

Informal
مترادف:  
get-together
party

1.
Are

you

having

a

big

do

for

your

birthday
?

1. آیا برای تولدت قرار است جشن مهمانی بزرگی بگیری؟

مترادف:  
deep affection
desire
infatuation
متضاد:  
hatred

1.
a

mother’s

love

for

her

children


1. عشق یک مادر به فرزندانش

2.
All

my

love
,
Louise


2. با تمام عشق، “لوئیس”

معنی do you love me به فارسی

3.
I

don’t

share

my

brother’s

love

of

sports
.

3. من در علاقه شدید برادرم به ورزش سهیم نیستم.

4.
Love
,
Mom

4. (با) عشق، مادر [در انتهای نامه ها]

مترادف:  
affection
متضاد:  
hatred

1.
a

love

between

a

man

and

a

woman


1. عشق بین یک مرد و یک زن


Informal

1.
Can

I

help

you
,
love
?


1. می‌توانم کمکت کنم، عزیزم؟

گذشته: loved,
 
گذشته کامل: loved,
 

مترادف:  
adore
cherish
enjoy greatly
متضاد:  
detest
hate
loathe

1.
He

loves

his

kids
.


1. او عاشق بچه هایش است.

2.
He

really

loves

his

job
.


2. او واقعا عاشق کارش است.

3.
I

absolutely

love

chocolate
.


3. من کاملا عاشق شکلاتم.

4.
I

love

swimming
.


4. من عاشق شنا کردن هستم.

5.
I’d

love

to

see

her
.


5. خیلی دوست دارم او را ببینم.

6.
I’ve

only

ever

loved

one

woman
.

6. من فقط تا به حال عاشق یک زن بوده ام.

7.
Last

night

he

told

me

he

loved

me
.


7. دیشب او به من گفت عاشقم است.

8.
She

loves

animals
.


8. او عاشق حیوانات است.

9.
Susan

loved

her

brother

dearly
.

9. “سوزان” برادرش را خیلی دوست داشت.

 
اضافه کردن ترجمه

If You Love Me, Let Me Know is a United States and Canada-only album by singer Olivia Newton-John, released in May 1974. Other than the title track, all the material was from her previous albums, Olivia (1972), Music Makes My Day (1973) and Long Live Love (1974). It is the first of her albums to top the Billboard 200 pop albums chart. Two hit singles were issued from the LP in the US: the title song and “I Honestly Love You”, the latter of which became Newton-John’s first number-one US single, and her signature song as well.

Six of the tracks on the album are from her European and Australian release, Long Live Love, two are tracks from Olivia and one from Music Makes My Day, with the title song being the only new addition. Essentially, this is the second of the two early compilation albums released by MCA Records, the other album being the US version of Let Me Be There, released in 1973. The result of MCA picking Newton-John’s stronger tracks plus newer singles in the same vein led to the album earning widespread critical acclaim and strong album sales in North America.

It was the first of two Newton-John albums to top the Billboard 200 pop albums chart,[2] the second being Have You Never Been Mellow the following year. Two hit singles were culled from the LP in the US: the title song (No. 5) and “I Honestly Love You”, the latter of which became Newton-John’s first number-one single in the US after listener requests for the song prompted MCA to release it as a single, much to Newton-John’s delight after she originally pleaded with the label to release it as such.[2] Both songs reached the top 10 of the US Pop, Adult Contemporary and Country charts,[2] affirming Newton-John’s status as the top female country-crossover star of the day and continuing the chart hot streak begun with the Grammy-winning “Let Me Be There” the previous year.

The title track ranks as Newton-John’s highest charting single on the country charts, reaching No. 2,[2] although she would have more top 10 hits.

معنی do you love me به فارسی

The album was certified Gold in the US.[3]

Side one

Side two

معنی do you love me به فارسی
معنی do you love me به فارسی
10

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *