خواص دارویی و گیاهی
متن و ترجمه آهنگ let me love you از justin bieber و dj snake
[نظم اول: Justin Bieber]I used to believe
معنی کلمه let me love you
عادت داشتم فکر کنمWe were burnin’ on the edge of somethin’ beautiful
که داریم روی لبه ی یک چیز زیبا میسوزیمSomethin’ beautiful
یک چیز زیباSellin’ a dream
رویا تعریف کنیمSmoke and mirrors keep us waitin’ on a miracle
دود و آینه ما را برای معجزه نگه میداشتOn a miracle
برای معجزه (معنی کلی طی کردن مسیر عشقه )[پیش دوره: Justin Bieber]Say, go through the darkest of days
میگفتم به تاریک ترین جای شب بروHeaven’s a heartbreak away
آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)Never let you go, never let me down
هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکنOh, it’s been a hell of a ride
سواری مثل جهنم بود
( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )Driving the edge of a knife
رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )Never let you go, never let me downهیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن
[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah
تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah
تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you
بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you
بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah
تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah
تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you
بزار عاشقت باشمLet me love you
بزار عاشقت باشمOh baby, baby
عزیزم[شکست میانی: DJ Snake][نظم دوم: Justin Bieber]Don’t fall asleep
نخوابAt the wheel, we’ve got a million miles ahead of us
توو ماشین ، ما ملیون ها مایل از خودمون (خونمون) دور شدیمMiles ahead of us
مایل ها دور شدیمAll that we need
چیزی که نیاز داریم اینه کهIs a rude awakening to know we’re good enough
در حال رانندگی بیدار بمونیم تا بدونیم به اندازه کافی خوبیم
( به کاری که انجام دادیم افتخار کنیم )Know we’re good enough
بدونیم که به اندازه کافی خوبیم[پیش دوره: Justin Bieber]
Say, go through the darkest of days
میگفتم به تاریک ترین جای شب بروHeaven’s a heartbreak away
آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)Never let you go, never let me down
هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکنOh, it’s been a hell of a ride
سواری مثل جهنم بود
( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )Driving the edge of a knifeمعنی کلمه let me love you
رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )Never let you go, never let me downهیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن
[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah
تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah
تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you
بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you
بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah
تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah
تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you
بزار عاشقت باشمLet me love you
بزار عاشقت باشمOh baby, baby
عزیزم
[شکست میانی: DJ Snake]
[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah
تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah
تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you
بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you
بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah
تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah
تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you
بزار عاشقت باشمLet me love you
بزار عاشقت باشمOh baby, baby
عزیزم
اگه از این سبک آهنگ ها خوشتون میاد به کانال تلگرام ما بپیوندین
لینک کانال
بعضیا رو خودم ترجمه نکردم
asheqe justin Oo ahangashm eshqe khodame
merc az tarjome
ممنون از نظر لطفتون .
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird verarbeitet…
Wird geladen…
معنی کلمه let me love you
Wird verarbeitet…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird verarbeitet…
Wird geladen…
Wird geladen…
ترجمة اغنية let me love you للمغني المشهور (justin bieber) لا تنسو الاشتراك-_-_-_-_-_-🚗_-_-_-استمع ايضن بلاغنية المشهوره faded لي (Alan walker) عبر هذا الرابط😄👇https://youtu.be/5Y-x0cjS1sgوشكرا..
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird verarbeitet…
Playlists werden geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird verarbeitet…
Wird geladen…
معنی کلمه let me love you
Wird verarbeitet…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird verarbeitet…
Wird geladen…
Wird geladen…
Justin Bieber – Let me love you (Lyric) مترجمةإشتركوا بقناتي الثانية الآنhttps://www.youtube.com/channel/UCCL9…لاتنسوا متابعتي على فايسبوك https://facebook.com/musicmaroinتويترhttps://twitter.com/MusicMaroin
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird geladen…
Wird verarbeitet…
Playlists werden geladen…
گذشته: did,
گذشته کامل: done,
مترادف:
accomplish
carry out
execute
perform
undertake
1.
I
do
the
cooking
but
Joe
does
most
of
the
cleaning
.
1. من آشپزی می کنم اما “جو” بیشتر تمیز کاری را انجام می دهد.
2.
I’ve
got
nothing
to
do
.
2. من هیچ (کاری) برای انجام دادن ندارم.
معنی کلمه let me love you
3.
We
did
a
lot
of
talking
.
3. ما خیلی صحبت کردیم. [صحبت انجام دادیم]
4.
What
are
you
doing
tonight
?
4. امشب چه (کار) می کنی؟
5.
What
should
we
do
?
5. باید چه کنیم؟ [چه (کاری) باید انجام دهیم؟]
6.
would
you
do
me
a
favor
?
6. امکان دارد برای من کاری انجام دهید [لطفی به من می کنید]؟
گذشته: did,
گذشته کامل: done,
1.
Do
you
speak
English
?
1. آیا انگلیسی صحبت میکنی؟
2.
I
don’t
know
.
2. من نمیدانم.
3.
When
does
your
train
leave
?
3. قطارت کی راه میافتد؟
4.
Where
do
you
work
?
4. کجا کار میکنی؟
گذشته: did,
گذشته کامل: done,
1.
“Can
you
lend
me
some
money
?
’”
“Sure—will
$20
do
?
”
1. «میتوانی کمی به من پول قرض بدهی؟» «حتما – 20 دلار کافی است؟»
2.
these
supplies
will
do
for
the
road
.
2. این آذوقه برای راه [مسیر] کافی خواهد بود.
3.
This
room
will
do
me
nicely
,
thank
you
.
3. این اتاق برای من مناسب خواهد بود، ممنون [این اتاق باب دل من است، ممنون].
4.
Will
this
soup
do
for
dinner
?
4. آیا این سوپ برای شام کافی است؟
گذشته: did,
گذشته کامل: done,
1.
I
like
the
way
you’ve
done
your
hair
.
1. من مدل موهایت را دوست دارم.
Informal
مترادف:
get-together
party
1.
Are
you
having
a
big
do
for
your
birthday
?
1. آیا برای تولدت قرار است جشن مهمانی بزرگی بگیری؟
گذشته: let,
گذشته کامل: let,
1.
I’ll
let
you
know
when
we’ve
set
a
date
for
the
meeting
.
1. شما را خبر میکنیم وقتی تاریخی برای جلسه تعیین کردیم.
2.
Let
me
know
if
you
can
come
on
Friday
.
2. من را خبر کن اگر می توانی روز جمعه بیایی.
معنی کلمه let me love you
گذشته: let,
گذشته کامل: let,
مترادف:
allow
authorize
grant
permit
متضاد:
prevent
prohibit
1.
Don’t
let
it
upset
you
.
1. نگذار ناراحتت کند.
2.
Let
me
carry
your
bag
.
2. اجازه دهید کیف شما را حمل کنم [بیاورم].
3.
Let
me
help
you
.
3. بگذار کمکت کنم.
4.
Let
the
dog
in
.
4. اجازه بده آن سگ بیاید داخل.
گذشته: let,
گذشته کامل: let,
1.
I
let
the
spare
room
.
1. من اتاق اضافی را اجاره دادم.
1.
a
long-term
let
1. اجاره بلند مدت
10
دیدگاهتان را بنویسید