معنی کلمه let me love you

خواص دارویی و گیاهی

معنی کلمه let me love you
معنی کلمه let me love you

متن و ترجمه آهنگ let me love you از justin bieber و dj snake

[نظم اول: Justin Bieber]I used to believe

معنی کلمه let me love you

عادت داشتم فکر کنمWe were burnin’ on the edge of somethin’ beautiful

که داریم روی لبه ی یک چیز زیبا میسوزیمSomethin’ beautiful

یک چیز زیباSellin’ a dream

رویا تعریف کنیمSmoke and mirrors keep us waitin’ on a miracle

دود و آینه ما را برای معجزه نگه میداشتOn a miracle

برای معجزه (معنی کلی طی کردن مسیر عشقه )[پیش دوره: Justin Bieber]Say, go through the darkest of days

میگفتم به تاریک ترین جای شب بروHeaven’s a heartbreak away

آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)Never let you go, never let me down

هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکنOh, it’s been a hell of a ride

سواری مثل جهنم بود 

( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )Driving the edge of a knife

رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )Never let you go, never let me downهیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن

[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you

بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشمLet me love you

بزار عاشقت باشمOh baby, baby

عزیزم[شکست میانی: DJ Snake][نظم دوم: Justin Bieber]Don’t fall asleep

نخوابAt the wheel, we’ve got a million miles ahead of us

توو ماشین ، ما ملیون ها مایل از خودمون (خونمون) دور شدیمMiles ahead of us

مایل ها دور شدیمAll that we need

چیزی که نیاز داریم اینه کهIs a rude awakening to know we’re good enough

در حال رانندگی بیدار بمونیم تا بدونیم به اندازه کافی خوبیم

( به کاری که انجام دادیم افتخار کنیم )Know we’re good enough

بدونیم که به اندازه کافی خوبیم[پیش دوره: Justin Bieber]

Say, go through the darkest of days

میگفتم به تاریک ترین جای شب بروHeaven’s a heartbreak away

آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)Never let you go, never let me down

هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکنOh, it’s been a hell of a ride

سواری مثل جهنم بود 

( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )Driving the edge of a knifeمعنی کلمه let me love you

رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )Never let you go, never let me downهیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن

[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you

بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشمLet me love you

بزار عاشقت باشمOh baby, baby

عزیزم

[شکست میانی: DJ Snake]

[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you

بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشمLet me love you

بزار عاشقت باشمOh baby, baby

عزیزم

اگه از این سبک آهنگ ها خوشتون میاد به کانال تلگرام ما بپیوندین

لینک کانال

google

بعضیا رو خودم ترجمه نکردم

asheqe justin Oo ahangashm eshqe khodame

merc az tarjome

ممنون از نظر لطفتون .


Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

معنی کلمه let me love you

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

ترجمة اغنية let me love you للمغني المشهور (justin bieber) لا تنسو الاشتراك-_-_-_-_-_-🚗_-_-_-استمع ايضن بلاغنية المشهوره faded لي (Alan walker) عبر هذا الرابط😄👇https://youtu.be/5Y-x0cjS1sgوشكرا..

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Playlists werden geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

معنی کلمه let me love you

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

Justin Bieber – Let me love you (Lyric) مترجمةإشتركوا بقناتي الثانية الآنhttps://www.youtube.com/channel/UCCL9…لاتنسوا متابعتي على فايسبوك https://facebook.com/musicmaroinتويترhttps://twitter.com/MusicMaroin

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Playlists werden geladen…

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

مترادف:  
accomplish
carry out
execute
perform
undertake

1.
I

do

the

cooking

but

Joe

does

most

of

the

cleaning
.

1. من آشپزی می کنم اما “جو” بیشتر تمیز کاری را انجام می دهد.

2.
I’ve

got

nothing

to

do
.

2. من هیچ (کاری) برای انجام دادن ندارم.
معنی کلمه let me love you

3.
We

did

a

lot

of

talking
.

3. ما خیلی صحبت کردیم. [صحبت انجام دادیم]

4.
What

are

you

doing

tonight
?


4. امشب چه (کار) می کنی؟

5.
What

should

we

do
?

5. باید چه کنیم؟ [چه (کاری) باید انجام دهیم؟]

6.
would

you

do

me

a

favor
?

6. امکان دارد برای من کاری انجام دهید [لطفی به من می کنید]؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
Do

you

speak

English
?


1. آیا انگلیسی صحبت می‌کنی؟

2.
I

don’t

know
.


2. من نمی‌دانم.

3.
When

does

your

train

leave
?


3. قطارت کی راه می‌افتد؟

4.
Where

do

you

work
?


4. کجا کار می‌کنی؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
“Can

you

lend

me

some

money
?
’”

“Sure—will

$20

do
?

1. «می‌توانی کمی به من پول قرض بدهی؟» «حتما – 20 دلار کافی است؟»

2.
these

supplies

will

do

for

the

road
.

2. این آذوقه برای راه [مسیر] کافی خواهد بود.

3.
This

room

will

do

me

nicely
,
thank

you
.

3. این اتاق برای من مناسب خواهد بود، ممنون [این اتاق باب دل من است، ممنون].

4.
Will

this

soup

do

for

dinner
?

4. آیا این سوپ برای شام کافی است؟

گذشته: did,
 
گذشته کامل: done,
 

1.
I

like

the

way

you’ve

done

your

hair
.


1. من مدل موهایت را دوست دارم.

Informal
مترادف:  
get-together
party

1.
Are

you

having

a

big

do

for

your

birthday
?

1. آیا برای تولدت قرار است جشن مهمانی بزرگی بگیری؟

گذشته: let,
 
گذشته کامل: let,
 

1.
I’ll

let

you

know

when

we’ve

set

a

date

for

the

meeting
.

1. شما را خبر میکنیم وقتی تاریخی برای جلسه تعیین کردیم.

2.
Let

me

know

if

you

can

come

on

Friday
.

2. من را خبر کن اگر می توانی روز جمعه بیایی.
معنی کلمه let me love you

گذشته: let,
 
گذشته کامل: let,
 

مترادف:  
allow
authorize
grant
permit
متضاد:  
prevent
prohibit

1.
Don’t

let

it

upset

you
.


1. نگذار ناراحتت کند.

2.
Let

me

carry

your

bag
.

2. اجازه دهید کیف شما را حمل کنم [بیاورم].

3.
Let

me

help

you
.


3. بگذار کمکت کنم.

4.
Let

the

dog

in
.


4. اجازه بده آن سگ بیاید داخل.

گذشته: let,
 
گذشته کامل: let,
 

1.
I

let

the

spare

room
.


1. من اتاق اضافی را اجاره دادم.


1.
a

long-term

let


1. اجاره بلند مدت

معنی کلمه let me love you
معنی کلمه let me love you
10


منتشر شده

در

توسط

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *