معنی اهنگ let me love you از اریانا

خواص دارویی و گیاهی

معنی اهنگ let me love you از اریانا
معنی اهنگ let me love you از اریانا

I just broke up
with my ex

با دوست پسر
سابق م بهم زدم

 

(شاید منظورش jai brooks یا big sean باشه)

 

معنی اهنگ let me love you از اریانا

Now I’m out
here single, I don’t really know what’s next

الان این بیرون
تنها هستم، و نمیدونم قراره چی بشه

 

But I ain’t
even tripping, I’mma chill and sit back

اما اصلا ناراحت
نیستم، میخوام بشینم و استراحت کنم

(tripping معنی نگران بودن هم میده
در بعضی مواقع

معنی نعشگی پس
از مصرف مواد مخدر هم میده)

 

And I know they
will be coming from the right and the left, left, left

و میدونم که
اونا از سمت راست و چپ من خواهند اومد

 

(منظورش پسرای
زیاد دیگه ای هست که اونو میخوان)

 

I just broke up
with my ex

با دوست پسر
سابق م بهم زدم

 

You’re the one
I’m feeling as I’m laying on your chest

تو تنها کسی
هستی که خودم رو توی آغوشش حس (تصور) میکنم

 

Good
conversation got me holding my breath

یه گفتگوی خوب
نفس من رو بند میاره

 

(hold breath یعنی هیجان زده شدن)

 

And I don’t
normally say this but goddamn, you’re the best, best, best

من معمولا این
رو نمی گم ولی لعنتی تو بهترینی تو بهترینی

 

And if it feels
right, promise I don’t mind

و اگه حس خوبی
داشته باشه، قول میدم که اهمیتی ندم

 

And if it feels
right, promise I’ll stay here all night

و اگه حس خوبی
داشته باشه، قول میدم که تمام شب رو اینجا بمونم

 

معنی اهنگ let me love you از اریانا

(اگه رابطه خوبی
باشه به بقیه پسر های که

اونو میخوان
اهمیت نمیده و باهاش میمونه)

 

شروع کورس

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

پایان کورس

 

 

As I’m laying
on your chest

وقتی که توی
آغوش تو هستم

 

I’ll be out
here thinking about it, boy, it’s just a guess

دارم به جای
دیگه ای فکر میکنم، عزیزم این فقط یه حدس هست

 

But something
just keeps telling me I’m better than the rest

اما یه چیزی
مدام داره به من میگه که من از بقیه بهترم

 

And I ain’t
tryna rush you, but goddamn, I’m a mess, mess, mess

و نمیخوام هول ت
کنم، اما لعنتی من ذهنم آشفته ست، من ذهنم آشفته ست

 

And if it feels
right, promise I don’t mind

و اگه حس خوبی
داشته باشه، قول میدم که اهمیتی ندم

 

And if it feels
right, promise I’ll stay here all night

و اگه حس خوبی
داشته باشه، قول میدم که تمام شب رو اینجا بمونم

 

تکرار کورس

 

I say, Girl,
you need a hot boy

میگم عزیزم تو
به یه پسر جذاب نیاز داری

 

She say, you
need to stop f**king with them th*ts, boy

میگه عزیزم تو
باید دور اون فا*شه ها رو خط بکشی

 

(tho*t یعنی Wh*re)

 

I say you need
a real nigga she said yes Lord

میگم تو به یه
نیگای (مرد سیاه پوست) واقعی نیاز داری، میگه بله ارباب

 

And what you
need your ex for? I’m triple X, Lord

و چه احتیاجی به
دوست پسر قبلی ت هست؟ من همه چیز تمام م

 

(Triple X به رده بندی فیلم ها میگن
که Triple x
رده بندی

فیلم های ممن*عه
هست منظور خواننده همه چیز تمام توی

کارهای خاک بر
سری هست)

 

Okay, Ariana my
lil mama, goodbye to the good girl

اوکی آرایانا
زیبا، با دختر خوب بودن خداحافظی کن

 

(ما توجه به بیت
قبلی مفهوم مشخصه Lil mama
یعنی دختر زیبا

که به خاطر
معشوقه ش به خودش میرسه و آرایش میکنه و …)

 

My ex tripping,
it’s no Biggie, I 2Pac, shook her

ناراحتی (کات
کردن با) دوست دختر قبلیم، چیزی مهمی نیست باید فراموشش کنم

 

(بازی با کلمات
داره Biggie
و 2Pac
از خواننده های مطرح رپ بودن

از طرفی Biggie یعنی Big deal ، اسم کامل 2Pac هم Tupac Shakur

هست که با 2pac shook her تقریبا هم آوا هست)

 

I’m laid up
with my new thing

الان با یه چیز
(دوست دختر) جدید دراز کشیدم

 

(laid up یعنی توی تخت دراز کشیدن
و نخوابیدن و بیدار

موندن معمولا
نود درصد مواقع  منظور عشق بازی هست)

 

She lay her
head on my new chain

اون سرش رو روی
گردنبند جدیدم گذاشته

 

Then the mood
change

و بعد حالت عوض
میشه

 

My name change
from Lil Wayne to Oooh Wayne

و اسم من از لیل
واین به اوه واین تغییر پیدا میکنه

 

Oh Lord, she
grinding on this Grande

 

Oh Lord, I’m
drowning, I’m gonna need that coast guard

اوه عزیزم من
دارم غرق میشم، به یه غریق نجات نیاز دارم

 

(دو سه خط بالا
مفهوم خاک بر سری داره البته فک نکنم درکشون مشکل

باشه نیاز به
توضیح من نیست اون خط she grinding هم کلا غیر قابل

ترجمه هست ولی از
معنی اصلی Grande
میتونید مفهومش رو بفهمید)

 

And when it
comes to that nigga, I give her amnesia

وقتی که صحبت به
اون نیگا میرسه، من بهش فراموشی میدم

 

(منظورش از اون
نیگا دوست پسر قبلی آریانا هست که

با بودن در کنار
لیل واین کلا همه گذشته رو فراموش میکنه

و When it comes to یعنی در مورد چیزی حرف زدن)

 

She just
looking for love

اون فقط دنبال
یه عشق میگرده

 

She says she
single and I’m her feature, oh my God

اون میگه که
الان مجرد هست و من آینده ش هستم، اوه خدای من

 

 You’re no good,
but it’s time I love you, baby

تو خوب نیستی،
اما وقتشه که عاشقت باشم

 

(نمیدونم چرا از
No good استفاده کرده)

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

Tunechi, Mula
baby

 

(هر دو تاشون
نیک نیم های لیل واین هستن)

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

But it’s time I
love you, yeah, yeah

اما وقتشه که
عاشقت باشم

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

She’s looking
for love, I’m looking for love

اون دنبال یه
عشق میگرده، من دنبال یه عشق میگردم

 

 Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

She’s looking
for love, you’re looking for love baby

اون دنبال یه
عشق میگرده، تو دنبال یه عشق میگردی عزیزم

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

She’s looking
for love

اون دنبال یه
عشق میگرده

 

Just let me
lo-o-o-o-o-o-o-love you, you

فقط بذار که
عاشق تو باشم

 

I’m looking for
love babe

من دنبال یه عشق
میگردم عزیزم

 

She just
looking for love, she just looking for love

اون فقط دنبال
یه عشق میگرده، اون فقط دنبال یه عشق میگرده

 

I’mma give her
that love

من میخوام عشق
رو بهش بدم

 

He gon gimme
that love

اون میخواد عشق
رو به من بده

 

She’s just
looking for love

اون دنبال یه
عشق میگرده

 

Boy, I’m
looking for love, baby

عزیزم، من دنبال
یه عشق میگردم، عزیزم

 

I’mma give her
that love

من میخوام عشق
رو بهش بدم

I’mma give her
that, I’mma give her that

من میخوام بهش (عشق
رو) بدم، من میخوام بهش (عشق رو) بدم


Jump to navigation

👌

:/

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

معنی اهنگ let me love you از اریانا

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

هاي خلصت السينجلز الي في الالبوم يعني رح ابدا اترجم الاعاني الاخرى من الالبوم و اسفة على الاخطاء و غيرت بعص معاني الكلمات لانها غير ملاءمة للكل سبسكرايب بلييز لانو تعبت و انا اترجم فيه ملاحظة انا عملت الصوت بهاي بيتش عشان حقوق النشر

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Playlists werden geladen…

دانلود آهنگ سارن به نام از یه جا به بعد

دانلود آهنگ حامد فرد به نام مرد تنها

معنی اهنگ let me love you از اریانا

دانلود آهنگ Roya به نام Bagislaram

دانلود آهنگ مهدی جهانی به نام دوست دارم این هوارو

دانلود موزیک ویدیو شبنم به نام سراب

دانلود آهنگ پرستو به نام دیوونه نرو

” ترانه : پرستو / تنظیم ” امیر آرتر “

دانلود آهنگ هاتف به نام شهر بی دل

دانلود آهنگ شبنم به نام سراب

دانلود آهنگ امید جهان به نام رعنا

” تنظیم : سعید ساشا / میکس ” محمد کلهر “

دانلود آلبوم آیه الترپ با صدای عرفان و جی دال

متن و ترجمه آهنگ let me love you از justin bieber و dj snake

[نظم اول: Justin Bieber]I used to believe

معنی اهنگ let me love you از اریانا

عادت داشتم فکر کنمWe were burnin’ on the edge of somethin’ beautiful

که داریم روی لبه ی یک چیز زیبا میسوزیمSomethin’ beautiful

یک چیز زیباSellin’ a dream

رویا تعریف کنیمSmoke and mirrors keep us waitin’ on a miracle

دود و آینه ما را برای معجزه نگه میداشتOn a miracle

برای معجزه (معنی کلی طی کردن مسیر عشقه )[پیش دوره: Justin Bieber]Say, go through the darkest of days

میگفتم به تاریک ترین جای شب بروHeaven’s a heartbreak away

آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)Never let you go, never let me down

هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکنOh, it’s been a hell of a ride

سواری مثل جهنم بود 

( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )Driving the edge of a knife

رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )Never let you go, never let me downهیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن

[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you

بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشمLet me love you

بزار عاشقت باشمOh baby, baby

عزیزم[شکست میانی: DJ Snake][نظم دوم: Justin Bieber]Don’t fall asleep

نخوابAt the wheel, we’ve got a million miles ahead of us

توو ماشین ، ما ملیون ها مایل از خودمون (خونمون) دور شدیمMiles ahead of us

مایل ها دور شدیمAll that we need

چیزی که نیاز داریم اینه کهIs a rude awakening to know we’re good enough

در حال رانندگی بیدار بمونیم تا بدونیم به اندازه کافی خوبیم

( به کاری که انجام دادیم افتخار کنیم )Know we’re good enough

بدونیم که به اندازه کافی خوبیم[پیش دوره: Justin Bieber]

Say, go through the darkest of days

میگفتم به تاریک ترین جای شب بروHeaven’s a heartbreak away

آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)Never let you go, never let me down

هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکنOh, it’s been a hell of a ride

سواری مثل جهنم بود 

( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )Driving the edge of a knife

معنی اهنگ let me love you از اریانا

رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )Never let you go, never let me downهیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن

[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you

بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشمLet me love you

بزار عاشقت باشمOh baby, baby

عزیزم

[شکست میانی: DJ Snake]

[دوره: Justin Bieber]Don’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )Let me love you

بزار عاشقت باشمDon’t you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نهI won’t give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نهLet me love you

بزار عاشقت باشمLet me love you

بزار عاشقت باشمOh baby, baby

عزیزم

اگه از این سبک آهنگ ها خوشتون میاد به کانال تلگرام ما بپیوندین

لینک کانال

google

بعضیا رو خودم ترجمه نکردم

asheqe justin Oo ahangashm eshqe khodame

merc az tarjome

ممنون از نظر لطفتون .

معنی اهنگ let me love you از اریانا
معنی اهنگ let me love you از اریانا
10

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *